Chomp! Does Gum Chewing Help Writing?
Every week during the volleyball season, I attend a cocktail hour with our volleyball coach. He normally brings a player along and we ask questions. Last week’s guest was our star middle blocker. One of the academics in the audience asked her about the wad of gum that was her trademark.
Coach Tom said when he first started coaching, he banned gum, just as our teachers and other adults did for much of our lives. Another coach, though, took him aside and suggested he allow his players to chew. Tom said he was told chewing gum tricked the brain into thinking it was getting an infusion of glucose. He also mentioned this affected the right side of the brain. He related this to creativity. I’d assume being in the right side of the brain helped them get in the zone.
As a near constant gum chewer, this theory interested me. I especially chew a lot when I’m writing. I did some preliminary research on the Internet to see what I could find. An overview article–with links to original research and references–from Forbes mentions many brain benefits of gum chewing, including possible anti-depressant effects, and a boost to both alertness and intellectual performance.
A number of articles referenced chewing and an increase in concentration, with a few in dissent. A Psychology Today summary mentions increased reaction time, which might be why some volleyball players find chewing beneficial. A second study found that chewing decreases anxiety, another factor that might help in a team sport. I’ll continue to look for a connection to creativity or being in the zone while I chomp on!
And if you’d care to comment, I’d find it edifying to hear if gum chewing, donut eating, or anything else helps you concentrate or increases your creativity while writing.
Which is like a Made-for-TV movie? Me Before You or The Revised Fundamentals of Caregiving?
I had breakfast with one of my librarian friends this past Friday. I related my feelings of a recent book I read, one that IS, I believe, classified as women’s fiction: Me Before You by Jojo Moyes. I read this book because some of my younger writer friends were mentioning it on Facebook, and I thought someone had said that this author was really good. My feelings about the book were hard to sort out. I certainly didn’t love it and felt as if I should get out my editing pencil, but I didn’t find it so uncompelling I wanted to stop reading. I wanted to finish it, but I also didn’t pine to pick it up. What I finally settled on was that it reminded me of a made-for-TV movie. I guess I’d categorize this sort of TV show as usually not very deep, probably with a happy ending, if it isn’t a three-hanky movie. The characters, who may be loveable, aren’t very deep and often have dramatic problems. I’d expect the dialogue is supposed to be witty or funny but is only marginally so.
Mostly I enjoy watching deeply affecting foreign films. Why foreign? It seems that these movies are more often aligned with literature than all but the very best of independent American movies. Possibly this is due to reading subtitles, or the allure of a foreign language, or the more exotic setting, and not due to the depth of the material.
If I’m going to continue with the movie metaphor, I could throw in Roger Ebert’s idiot plot, and it seems to me that some element of such was evident in this book. The protagonist, Lou, seemed to be lacking basic information that any thinking adult would have. She is only 26 and apparently lives in a small English village. Possible what seems obvious in American culture isn’t obvious in English culture, but I found it hard to believe that an adult in the 2000s would not be aware of handicapped parking spaces, entrances, etc. Somewhat more believable might have been that she had never seen, or apparently heard of, any of the movies made about quadriplegics. She did know Christie Brown, and I’m assuming that is a cultural difference. I would suspect many Americans would not know who that was, although they would be likely to know the movie My Left Foot.
Whose Life it it Anyway? (1981) may have a similar overarching theme of who gets to decide when life is worth living and when you get to die. Since I read Me Before You in physical book form, I can’t go back and check, but I believe it references The Sea Inside, which for me was a lyrical, beautiful film that contained genuine emotion. A more recent French film, The Intouchables presents the other side of the picture, a quadriplegic man who wants to live.
From the ratings on Goodreads, and the stellar review in The New York Times, I know I’m in the minority when I say I didn’t much like JoJo Moyes book. To me it felt like a first draft with characters that weren’t developed beyond the mechanics of the story. I did not shed a single tear, nor did I have a single chuckle. While I was reading this, a young women I know was also reading it. She admitted she also wasn’t that touched by it. In the NYTimes review, Liesl Schellinger mentions this book was called a “real weepy” in the British press. I don’t often cry over books and have cried onl slightly more frequently at movies. I don’t like being manipulated, and for me, that’s the meaning of a tearjerker. The term weepy may mean the same as a “three hanky” movie. Possibly weepy/three hanky movies encompass both tearjerkers and movies that contain pathos.
When looking at the films mentioned above, I mostly remember being infuriated by Whose Life. I had a similar reaction to Clint Eastwood’s Million Dollar Baby. I definitely would categorize this last as a tearjerker. I found The Sea Inside and The Diving Bell and the Butterfly both deeply affecting and intriguing.
A similar book to Me Before You is The Revised Fundamentals of Caregiving by Jonathan Evison. Although the protagonist in this book does not take care of a quadriplegic, but instead a teenager with muscular dystrophy, many of the issues and challenges in the two books, are similar.
The Revised is not quite as well-liked on Goodreads, but for me the writing is steps beyond that of the Moyes book.
I may explore similarities and differences between these two books and the movie The Intouchables in a future blog post.
Have you ever thought what kind of movie your book might be compared to?
Twelve Years Later: Another view of the Colorado Gold
Next week will mark one year of blogging on this site. I started with the Rocky Mountain Fiction Writers’ Conference, which must have been a week or two later in September last year. I rated MY experience at this conference last week, and I do want people to note that I blamed no one for my lack of networking. I do think two things, other than my personality, didn’t help. First, I didn’t stay Friday night. Last year I was there on Thursday night, too, and I did meet two or three new women. I did see these women this year and talked to one of them a bit. I could have given her a card. In fact, I should have, but I never thought about it. The other woman, who is a Facebook friend, I barely said hello to and I don’t think she recognized me or something. The second problem was my perception of the hotel layout. There wasn’t a place to sit that made for easy mixing between sessions.
Here is another take on the same conference from one of my critique partners: http://cryptictown.wordpress.com/2014/09/13/happy-thirtieth-colorado-gold/
We met at that first conference and she joined our nascent critique group. I mentioned in another post that that group has been meeting for twelve years, and I guess this means we’re going on our 13th. Two other members of that group were also at the conference. One had attended many times before and many times before we connected. The other member was a first time attendee. Each of them reported a positive experience as well. When the first-timer gets around to posting his blog on the conference, I’ll link to that as well.
The Elephant and the Critique Group
A national writers’ group I belong to periodically attempts to set up critique groups for those members who are interested. All or most of this is done online. Recently, I was given the names and emails of three other writers and we were on our own to get in touch and figure out how to construct an online group. This could have been an exercise in group dynamics or problem solving ability!
In short order we had the rudiments worked out, or at least partially worked out, for a trial run. We began with a ten page critique. I submitted first. The comments I received back were extremely helpful and insightful. Of course I did not agree with all of them, nor will I incorporate all of them, but overall, I was very pleased. What I wasn’t so pleased about was the apparent lack of interest in discussing/analyzing comments by the other members. There also appeared to be a restriction on the writer from asking questions.
This first short submission probably wasn’t something that would generate much controversy. The only comment I would have liked to analyze in-depth was one that would have generated a divide in the group. It is a topic that polarizes readers, as well as writers, and is mostly a matter of personal taste. Even though it is a debate I’d love to have, I was willing to ignore it for the sake of harmony. It also seemed like a topic to pursue once we knew each other better.
Because the others seemed to think that discussion would be detrimental to the group, I decided to poll the members of my in-person critique group, which has been meeting for twelve years. I asked what was the most valuable aspect of the critique process? Three of them responded. (The fourth was at work.) I stated that for me, the discussion is often the most helpful. Here is what each said:
1. I agree that discussion is valuable for helping to clarify points for the writer. I also find that receiving a variety of opinions is helpful, both for content and line edits. And suggestions that others have can be useful as well if they fit the writer’s vision of where the work needs to go.
2. Helping me see blind spots by editing/pointing out word choice; helping me with the logic of plot or character choices; helping me brainstorm endings; reminding me that writing is a valuable act to engage in; arguing over stuff.
3. Showing me when something I’m trying to do or convey isn’t coming across or working. Showing me weak or confusing spots in my story. Pointing out holes and logic problems.
When I explained that I thought some members of the online group were worried about arguments, #1 added, “It’s easy to manage if members are willing to just move on when it happens. Agree to disagree sort of thing. I think the benefits of discussion far out weigh the fear of an argument.”
#3 said she understood the point of not wanting to waste time and then added, “I can see how some writers would want comments from each reader and move on, mulling it all over later, rather than hear counter-comments.”
#2 said: Discussion is fun. Though not for the subject of, I suppose.
Yes, I very much value the line edits, and everything my partners above mentioned, but for me, listening to them debate points they might not agree about often gets to the crux of the issue. I know I have seen writers reach an epiphany when group members question them closely. Often this happens when a writer explains what they were trying to say or do, or why they said what they said. Then the group members say, “Oh? Now I get it, but why didn’t you tell us the baby elephant has been sitting on the coffee table the whole time?”
For those of you who have been in a critique group, either in person or online, what do you think are the most important aspects of your process? What rules do you have to govern how you approach a critique?
The Smokelong Journey
Posted by c2london in Flash Ficion, Uncategorized on August 18, 2014
Yesterday my flash piece, Susquehanna Blessing, was published at Smokelong Weekly. This was especially gratifying as I was able to select my very talented friend, Aeravi Link, as the illustrator. I have two of her paintings hanging in my house, but was happy to provide more exposure for her often frightening, always colorful and imaginative work.
http://smokelong.com/flash/cacole45.asp
Over the years, other writers I’ve worked with have been published in this well-respected journal, including my critique group partner, Saytchyn Maddux-Creech. I also was a participant in an online writing workshop conducted by Mike Czyzniejewski. Fellow workshop participant, and editor of the now-retired Camera Obscura, M.E. Parker, also has been published in this journal. I am honored to join their ranks.
Please take a moment admire Aeravi’s artwork and read my piece. As the journal title implies, it shouldn’t take any longer than it does to smoke a cigarette.
Recommending WFWA as a Great Information Source.
I just read a long and interesting blog post on types of critique groups. I especially appreciated this post because one of Anne R. Allen’s three main points of advice is to “consider the source” when you are deciding what weight to put on specific comments. For years, I’ve been loathe to enter writing contests and ask for a critique, for this very reason–I don’t know who is doing the scoring and making the suggestions. Is it an elderly woman who writes poetry for her cat or a twelve year old writing space opera? To me, it matters. Of course, either of those two could give very sage advice, but it might not fit the type of story I write.
My post today isn’t about critique groups or writing contests, but about the large organizations writers belong to. I’ve recently joined the Women’s Fiction Writers Association. My favorite part of this group is the Industry News they send out to members every Sunday. This digest includes links to blogs and articles on publishing, craft, agents, marketing, and other topics. Quite possibly this digest alone is worth the cost of joining this association. (I suppose, in the interest of “full disclosure,” I should mention that a post from this blog was referenced a few weeks ago. It certainly increased my readership, if only for that week.) The blog on critique groups mentioned above was one of the suggested reads yesterday.
If you happen to write something that might be called women’s fiction, you might consider joining this organization. Started only last year, there are already close to 350 members, including agents such as Donald Maass and a number of published authors. The group is planning a retreat for fall of 2015 and has offered numerous online workshops.
I also belong to the Rocky Mountain Fiction Writers. I’ve belonged to this local/state group on and off for years. They offer workshops in the Denver area and on the Western Slope, as well as online. Other resources include a blog and a monthly newsletter, plus a yearly conference, which is being held Sept 5-7 this year. According to an email sent this morning, there are only 49 slots left for the conference.
RMFW offers critique groups both in person and online. I attended a few meetings of a local group through RMFW a number of years ago, but the process they used didn’t work well for me. I do believe a woman who was in attendance at the first meeting I visited has gone on to be a well-known fantasy writer, so obviously the critique method works for others. The WFWA is in the process of setting up more online critique partnerships or groups.
There are numerous other local, state, or national writing organizations that provide different services. What writing organizations do you belong to? What do they offer, and which would you recommend?
Retitling the Blog–Possibilites? Choices?

Painting by Aeravi. No relation to the post, other than it captures the feeling of some of the blog title possibilities.
I originally called this blog Cuisine of Loneliness because that was the title of my work in progress.
It might not have been a smart move to name a blog after a working title. If published, the title could be changed, or I very well might be trying to publish other works. Did I want to shop around a manuscript called Trillium Lie and reference a blog named Cuisine of Loneliness? I wanted to get going with blogging and thought I’d use that moniker to get set up. Almost a year later and I still have that title attached to this blog. Why? I hadn’t come up with anything else.
At one point I was going to do a blog called Writer in the Middle. Somewhere on the Internet there is a blog with that title. It was going to be the blog for my writing group, WURDZ. I don’t recall how we selected the letters, but according to my post, at first we had Turdz. As you can imagine, we changed that immediately! We each made up a statement to fit the acronym. Of the two that were mentioned on our blog, one member chose Writer Under the Rule of the Dream Zone. She writes fantasy. When it was pointed out to me that I had a t in place of the d–I believe I have some very mild dyslexia–I came up with Writing Ultimately Raises Details of Zeugma. (How many Z words can you come up with that have some relationship to writing?)
The WURDZ blog was titled Writer in the Middle. Apparently it didn’t even reach my dreaded fourth post. For many reasons, I still like that as the name for a blog. Some reasons that fit for the group included, we live in the middle of the country and we’re sort of middle-aged. It works for me because I’m in the middle of figuring out if I’m a women’s fiction writer, although I believe I write in the space between literary and mainstream. I’ve got a manuscript titled Man in the Middle. I’m in the middle of manuscripts, as well as mid-career.
Just now, while proofing this post, The Space Between popped up as an idea. There do seem to be a few blogs that have a rift on this name so I’d probably have to call it The Space Between: Literary and Mainstream, or some other variation.
Recently I was thinking about the college application process. When I was looking for schools, the advice was to apply to three colleges and make one your safety school. Immediately a new name occurred to me, one that struck me as a metaphor for my life, at least as far as writing and career are concerned. Wait-listed at My Safety School! For me, that is a more unique way of saying, “Never the bride, always the bridesmaid,” or something equivalent. Many will view that as negative, but I think it is hilarious. Isn’t laughing at yourself and your plight a positive? For the record, I was accepted at Union College in Schenectady, a highly ranked private school currently boasting the #1 college hockey team in the nation. I’ve always been very happy with that choice.
For a moment I panicked. Last month I finally had some business cards made, and I couldn’t remember if I’d put a blog name on it. Luckily, I didn’t, only my url.
Which blog title would you choose? Writer in the Middle, Wait-listed at My Safety School, or The Space Between? Any other suggestions?
The Netflix Research Excuse and South Korean Cinema
I saw a tweet yesterday from Henry Holt with hilarious definitions of words for writers. Most of them are really funny so you should check it out. Two of them are related to Netflix. (What does research mean to writers? Answer: Netflix.) I had been debating writing a column about Korean cinema anyway and figured this might be a good lead in.
Lately, when I’ve been searching for movies to watch, I tend to favor the South Korean cinema. Although I can’t vouch that the overall best movies are now being filmed in that country, the selection I’ve come across has proven to contain many enjoyable films in many different categories. Certainly not all Korean movies are for everyone. They can be very bloody and violent, sometimes undecipherable, and at other times plain weird. Doing some research about the cinema on the Internet, I found one review that postulated Korean movies are not hits in Hollywood because they often are genre mashups. This may be one reason why they are interesting and less predictable than Hollywood shoot ’em ups.
Today, while watching Musa (The Warrior), the most expensive Korean movie made up until that time (2001), I tried to analyze some of the reasons I find them engrossing. This particular movie was set in the 1300s and had many similarities to other war movies from the Asian past. The overthrow of bad emperors or conquest by other peoples seem to be a popular subject. During this rendition, while watching the adorable JuneWoo-sung and Ju Jin-mu, the older Ahn Sung-ki, plus Zhang Ziyi from Crouching Tiger, I was taken by all the long black hair on these handsome actors. The scenery in various epics ranges from interesting to breath-taking.
The acting may be another reason I find even mundane film offerings more interesting than the standard American movie. I’ve thought for years that the acting standard in Hollywood could be called “the Pepsodent method.” Just smile. Just show your brilliantly white teeth. Asian faces, or at least the way they are filmed, seem to show more nuance and usually rely less on a smile to convey every emotion. Part of my thought that Asian actors are somewhat superior to Hollywood actors may be an artifact of subtitles. Yes, there are times when the voices seem to be shouting, but since I don’t know the language, it’s easy to ignore and think it is due to the language and not overacting.
Most genres of movies are represented in the Korean oeuvre. There are martial arts films such as Pyongyang Castle, which this short review claims is similar to a Korean Monty Python and the Holy Grail. Plenty historical dramas, including The King and the Clown, are worth a watch. As film, often considered one of the best, was based on a play, it does have a bit of a stagey feel, reminding me of Japanese kabuki. The love triangle at its heart also places it on gay-themed lists.
Werewolf Boy is a fantasy/romance that some have likened to the Twilight saga but then explained why it is superior. To me it seemed like a fairytale for all ages. It did have some of that Korean weirdness in one or two cartoonish characters ,but the main storyline was enjoyable and touching.
Probably my overall favorite Korean movie is Castaway on the Moon. There seem to be few, if any, reviews of this movie in the press and only a very few reviews by viewers on the Internet. This reviewer called it kooky and sweet, which certainly would be some of the adjectives I’d use, too. I don’t, really, remember the gross parts the reviewer mentions, although I wouldn’t be surprised if they exist. What is worrisome is a comment that says it is being remade in Hollywood as it is unlikely an American movie company will be able to do a good job. Other movies such as Old Boy and The Host have been remade for American audiences but have not gotten good reviews. Although I started to watch Old Boy, it seemed to be pointlessly violet so I gave up.
Quiz Show Scandal is another favorite, although you do have to get over a bit of extreme violence at the start. This movie is often included on lists of best Korean movies. Snowpiercer is an international effort with a Korean director may currently be at your local theater. It stars Tilda Swinton, John Hurt, Octavia Spencer, and Chris Evans. It’s mostly in English so if you hate subtitles, no worries. It might be a good place to start if you’re interested in exploring this country’s cinema. I like to call Snowpiercer Max Mad on a Train, and although I fall asleep during 95% of chase scenes, this movie was fun and a bit unpredictable, just like most of the movies I’ve seen directed by Koreans.
There are plenty of lists of Korean movies–the ten best, highest grossing, by genre, etc. What ones would you recommend? What do you think of the movies you’ve seen?
Relating Opera to Literary Fiction
Posted by c2london in Reading, Uncategorized, Writing on July 21, 2014
Yesterday I was lucky enough to attend Central City Opera’s rendition of “The Marriage of Figaro.” As usual, their production was wonderful, the voices great, the energy level high. I knew I was going to like it as soon as I heard Michael Sumuel, bass-baritone, singing on the trailer, and he lived up to expectations. Another opera lover described his voice as sitting in a cup of Earl Grey tea!The other baritones in the opera were all enjoyable and Susanna, soprano Anna Christy, was also great. What I love about the Central City opera company is that they cannot only sing, but most are also credible actors, which makes the silly opera stories that much more enjoyable.
While listening to the singers, I started mussing about how story and music interact and how this relates to literature. Many operas have rather silly plots, with characters dressing up as someone else, or hiding in spots where no person could really hide. In the dramas, everyone seems to die. A lot of the plots are eerily the similar. Many of them are based on the same play(s)–The Marriage of Figaro and The Barber of Seville. A number of Shakespeare’s plays are represented. For instance, Verdi operas include Macbeth, Otello, and Falstaff. Both Gounod’s Faust and Boito’s Mephistopheles are based on Goethe’s Faust.
Although not universally true, most composers did not write the librettos for their own work. Often the librettist was a well-known poet. I suspect that most people, like me, do not have the slightest idea who wrote the words for the operas they like. The score is what is usually well known and loved, although when examined, librettos often contain wonderfully evocative phrases.
My thought while listening yesterday afternoon was that the music of opera can often be like the prose in the most lyrical of literary fiction, often covering up the faults in the storyline. Or, like the best poetry, the music evokes a feeling and the listener is less concerned about the plot making sense.
I